State-administered death is always a greater horror than any other by virtue of the methodical reasoning that precedes it. French philosopher Albert Camus wrote that "capital punishment is the most premeditated of murders". "The United States' concept of justifiable homicide/Executions in criminal law stands on the dividing line between an excuse, justification and an exculpation. In other words, it takes a case that would otherwise have been a murder or another crime representing intentional killing, and either excuses or justifies the individual accused from all criminal liability or treats the accused differently from other intentional killers.


www.DeathRow-USA.com


All Names A - Z

HOME

People Not on Death Row

www.deathrow-texas.com

Fakten zur Todesstrafe(pdf)

Best videos on the theme

Anonym

Books written on Death Row

Contact

Upcoming Executions US
IMPRESSUM and Partner
Info for Friends of Texas Death Row

Commissary – Price List For Polunsky Unit 10.2011

Pictures of Polunsky Unit

Conditions on DR AZ, Ohio

Ohio Executionschedule

Visiting Death House Arizona

Send money to an Inmate via Internet: www.westernunion.com

LINK:  Upcoming Executions
Sign the: Guestbook      

First 150 entries..

Daily Death Row NEWS on the message and discussion board!

*  Drawings

** Articles, Poetry

*** Living on death row

**** Case description

***** Lifestories

*****Books

 

How to send money to an inmate account or write an e-mail:
An Execution Date set

Poetry

More Poetry

BOOK: Nechronomistic

ISBN:  3-937034-93-5  

  

 

To Hell - Farewell!

ISBN: 078-3-8391-8998-6

 Produkt-Information

  

Carlton A. Turner 

 

Home Guestbook Blog -For a talk and MediaNews
Poetry more Poetry - October 2007 Book:"Nechronomistic" ISBN:  3-937034-93-5  by Carlton A. Turner
Rant's & Raves III After September 27th, 2007 Interview - May 23, 2008 New Book Project: "To Hell - Farewell !"
Rant's & Raves II   ...."knit until death" Texas reflection of Humanity by Jacquielynn Floyd !!! New Execution date set July 10th 2008 
GoldenPeoples.com
Rant's & Raves I
In Memory of Carlton A. Turner
 
  • Poetry
  • "Water For the Damned" - Oktober 2007 
"Water For The Damned"

By Carlton A. Turner

At the edge of Hell I stood calling your Anhellic name!

The only answers were the screams of damned Souls cursing me ....

No, I have no water for them. Only Love in my Heart for you.

With that Love as my only skin, I wade into the fires which I knew so well as a brother in the past!

Yet,                          now  I am the enemy deep behind enemy lines.

Hateful eyes stare! Jealous of my Salvation, but they could never imagine the pain of my return and the burn 

I loathe.

All for you,                I tread and scating. You have brought me back to Hell! A place I wanted to forget and never see again ... ever! 

All this for you! 

 

All just to find you with a demon looming above your sweating and wet body!

Ecstacy in your eyes. A hardness deep within the tightness I adore.

Plunging inside you with a madness that folls my Heart.

Similar to the knife shoving its hard shaft into my Heart and twisted with each scream of sexual passion.

The trust felt in your stomach and into my chest.

Your tears of joy ... and mine of pain flow into the firey masses.

My tears flowing so free that each Soul in the Abyss was quenched of their damnable thirst!

God's Mercy and Grace

 

 

 

sure works in mysterious ways, doesn't it ...

... my Love

Unconditional!

Come back to me ... when you're sated, of course.

No apology needed.

No regrets. 

I'll wait right here with my tears watering the Hateful Souls of the Damned.

Once again in my Life ... my Love ..... committed!

 

 

August 2007- Before Carlton's first execution date September 27th 2007 .... ...."knit until death"
 

" Committed to the Fight for HumanRights"

" Dem Kampf um Menschenrechte gewidmet "

 © 2001-2015 established and maintained by Petra Hädrich-Kabacali, Germany and the textes are unsensored and all rights are stringtly reserved by the Inmates

Translations to German: Yvonne Ton 

© Uns liegen die Wünsche zur Veröffentlichung im Original von den Insassen vor und ich bemerke, dass unsere Übersetzungen ins Deutsche (auch die Originalzuschriften und Bilder und Fotos) im Netz kopiert werden. Wir lehnen jede Verantwortung für diese Weiterverwendung ab und der Kopierschutz wird verletzt. 

Bitte beachten Sie zu allen LINKS auf dieser  Seite